Первый эпизод: «Говорят, Бог создал дороги, а Дьявол — перекрестки».
Второй эпизод играем здесь: «Ля фам не обязательно шерше, она и сама найдется».
Всех, кто пожелает присоединиться, ждём в этой теме.
За полгода до описываемых событий люди отца Жозефа перехватили в Бордо гонца из Испании и обнаружили при нём письмо великого магистра ордена «рыцарей-драконоборцев». Официально такого ордена не существует, ибо устав его не был утверждён Папой. «Братство» было основано неким доном Педро де Грихальбо, андалузским идальго – мрачным фанатиком, ненавидевшим всё, что по его мнению, стояло на пути установления испанского владычества в Европе – то есть, в числе прочего, и кардинала Ришелье. В своём замке неподалёку от Толедо он собрал десяток сподвижников и теперь готовится к великой миссии - победе над «драконом в красной мантии», который символизирует врага рода человеческого.
В перехваченном письме французским приверженцам Испании предлагалось выбрать достойных дворян, которые были согласны стать «рыцарями ордена». Они должны были прибыть в Испанию, в резиденцию ордена, и пройти необходимую подготовку. Письму дали возможность дойти до адресата – им оказался один из друзей герцога Орлеанского.
Разумеется, на кучку фанатиков можно было бы не обращать внимания, но им оказывали тайную поддержку герцог Оливарес и иезуиты, что делало их весьма опасными. Непосредственно перед событиями первого эпизода гвардейцы Его Преосвященства захватили одного из «кандидатов в рыцари», коим оказался барон Сен-Тьери, имевший при себе рекомендательное письмо герцога Орлеанского. В нём говорилось, что сей благородный дворянин готов выполнить свой священный долг и убить богомерзкого кардинала.
Таким образом, Ришелье решает отправить к испанским «рыцарям» Рошфора под видом схваченного барона и с его рекомендательным письмом – с тем, чтобы разоблачить преступную организацию и сорвать их коварные планы. Бикара же должен сопровождать графа в качестве телохранителя.
Граф Шарль-Сезар де Рошфор де Сен-ПуэнтРодился в 1595 году в родовом замке в провинции Орлеане. Происходит из древнего рода, восходящего к XI веку. Мать, урождённая Изабелла де Марильяк, умерла во время преждевременных родов в неполные восемнадцать лет. Граф, страстно любивший свою жену, возложил всю вину за её безвременную кончину на своего новорожденного сына и не только не прикоснулся к нему, но и не пожелал видеть вовсе.
Через год с небольшим граф снова женился на не слишком красивой, но богатой и родовитой дворянке семнадцати лет – Анне де Люсинь. Ненависть, которую он питал к сыну, стала уже привычной, и он приложил все усилия к тому, чтобы настроить против него и свою молодую жену. В конце концов, маленького виконта выслали в крошечную деревеньку на окраине графских владений, затерянную среди диких лесов Бургундии.
Когда Сезару исполнилось четыре, о его бедственном положении узнал его крёстный отец, Мишель де Марильяк. Он забрал мальчика из глухой бургундской деревушки и вернул в родовой замок. Но Марильяк уехал, а мальчика отправили жить со слугами, запретив ему даже показываться на глаза графу и его семье. Разумеется, ни о каком образовании речи не шло: для отца и мачехи Сезар попросту не существовал. Лишь приходской священник научил его читать и писать.
Сезару не было ещё и восьми, когда он сбежал из дома с цыганским табором, ненадолго остановившемся на землях его отца. Семь лет он прожил с цыганами, терпя голод, холод и нужду, но, в то же время, наслаждаясь столь желанной свободой. Такая кочевая жизнь была ему не по душе, но он не решался покинуть свой табор до тех пор, пока на них не напали солдаты и не перебили большую часть цыган. Остальным, в том числе и Сезару, чудом удалось спастись: они скрылись в предгорьях Пиренеев, в Испании.
Здесь Сезар распрощался со своими друзьями. Четырнадцатилетним юношей он вступает в армию под командованием господина де Сен-Аннэ простым солдатом. Уже очень скоро он отличился, арестовав в одиночку губернатора Сальс-ле-Шато. После этого юноше пожаловали офицерское звание и отдали ему под управление подразделение в Пикардском полку. В письме к Ришелье Сен-Аннэ не преминул отметить заслуги молодого офицера, и тот изъявил желание увидеть его лично.
Окрылённый своими успехами, Сезар отправляется в путь. Но, увы: всё обернулось не так, как он ожидал. Увидев перед собой худенького юнца, Ришелье отказался верить в то, что он смог совершить то, что описывал Сен-Аннэ, в одиночку. Мечты о блестящей карьере, которые лелеял в душе юноша, растаяли в воздухе у него на глазах, и вместо мундира он облачился в ливрею пажа.
Но Ришелье, прекрасно разбиравшийся в людях, лишь хотел присмотреться к нему поближе, и потому оставил подле себя. Год за годом он наблюдал за юным виконтом, попутно заботясь о том, чтобы ему дали должное образование и окончательно отучили от перенятых у цыган привычек. Шли годы, и Ришелье начинает подвергать своего пажа всё более серьёзным проверкам, дабы убедиться в его верности и готовности пойти на всё ради исполнения приказа. Когда Сезар освоил английский язык, его начали отправлять с поручениями не только во французские провинции, но и на берега Туманного Альбиона.
Всё шло прекрасно до того дня, когда Ришелье решился подвергнуть своего пажа самому серьёзному испытанию: поручил ему арестовать брата его любимого крёстного. Сезар вступился за него, не страшась вызвать гнев Ришелье. Наградой за это ему была опала и изгнание.
Два года он прожил на самом дне Парижа и выжил только потому, что ему помогали друзья-цыгане. И, когда ему пришло послание от Ришелье, содержавшее в себе приказ отправляться в Испанию с поручением, которое, возможно, могло стоить ему жизни, он без колебаний согласился.
Но он снова остался жив – и вернулся к Ришелье. Вернулся, чтобы получить приказ о назначении его конюшим, подписанный в тот день, когда началась его опала.
Когда Сезару исполнилось двадцать пять лет, его отец умер, и тогда он впервые за много лет вернулся домой. Вернулся, чтобы обнаружить, что мачеха ненавидит его всё так же сильно: наглядным доказательством тому послужила её неслыханная по дерзости попытка его убить. Попытка эта не нанесла ему существенного урона, оставив лишь шрам на виске – на долгую память. Несмотря на уговоры братьев и сестёр, которые – по непонятным ему самому причинам – искренне любили его, молодой граф покинул принадлежавший теперь ему замок, пообещав самому себе забыть о том, что с ним произошло, и вернулся к службе. Впрочем, впоследствии ему всё же удалось примириться с мачехой, и ничто теперь не омрачало мир в его семье.Жорж де Бикара1. Имя персонажа: Жорж де Бикара, дворянин из Гаскони, гвардеец кардинала.
2. Возраст персонажа (на 1625 год): 27 лет.
3. Внешность:Крепыш пяти футов ростом, но благодаря военной выправке выглядит более высоким. Круглое загорелое лицо так и пышет здоровым румянцем. При всей своей смелости, Бикара пожалуй не решился бы назвать себя писаным красавцем, но вот симпатичным видным мужчиной – это в самый раз. Каштановые, слегка вьющиеся волосы пожалуй следовало бы уложить поровнее, но эта забота пристала больше придворным шаркунам. А простому честному солдату важнее чтобы оружие сияло. Бикара плохо умел скрывать свои чувства и на его лице без труда можно было прочитать то удивление, то гнев, то радость. Прямой взгляд чуть прищуренных серых глаз может внушать доверие честному человеку и заставить почувствовать себя неуютно плута. Усы у бравого гвардейца отрастали обычно чуть длиннее, чем предписывала мода, и не столько закручивались кверху, сколько упрямо торчали в стороны, как две дополнительные рапиры. Манеры у Бикара не слишком аристократичные, но достойные дворянина. Одежду предпочитает простую, прочную и удобную для драк и путешествий. На дорогие костюмы Жоржу жалованья не хватало, а самым нарядным и любимым предметом одежды был алый форменный плащ гвардии Его Высокопреосвященства.
4. Характер: В характере Жоржа де Бикара причудливо уживались горячий гасконский нрав, железное упрямство, которое сам гвардеец искренне считал стойкостью и мужеством, а также простая природная житейская мудрость. Очень сильно привязывается к друзьям, способен отдать для друга и последнее су, и даже рискнуть жизнью. Принимает близко к сердцу и радости и беды тех, к кому успел привязаться.
5. Биография: : Родился в Гаскони, в деревеньке близ По и был пятым сыном небогатого дворянина, владельца маленького поместья, которого бог одарил доброй женой и двенадцатью детьми. Детство Жоржа прошло хоть и бедно, зато весело, среди любящих родственников. Вначале семья придерживалась кальвинизма, отец и дядья Жоржа даже участвовали в войнах за веру вместе с добрым королём Генрихом Наваррским. Но король Наварры стал королём Франции и принял католицизм, а вместе с ним и многие его соратники. Наконец, когда Жоржу было 10 лет и семья Бикара пошла к мессе.
Образованием детей занимался недоучка-студиозус, которого из милости приютили сердобольные родители Жоржа, но тот больше внимания уделял не воспитанникам, а деревенским девушкам. Поэтому, к тому времени, когда пришла пора покинуть отчий дом, Жорж де Бикара умел читать и писать, знал три латинских крылатых фразы и то, что умный человек должен преумножать свои знания всю жизнь. А фехтовать, ездить верхом, и стрелять Жоржа и его братьев учил отец и многочисленные родственники, дядья и старшие кузены. Жоржу с детства честно говорили, что пробиваться ему придётся самому, так как поместье достанется самому старшему, а ему предстоит стать военным. Когда парню исполнилось 18, его снарядили в Париж на поиски счастья и достойной карьеры. Среди многочисленной родни нашлись и те, что были в свойстве с родственниками знаменитого гасконца Труавиля, капитана королевских мушкетёров. Капитану было написано рекомендательное письмо, которое юноша благополучно довёз до адресата. Де Тревиль благосклонно принял земляка, но вместо приёма в роту мушкетёров ограничился традиционным советом совершить пару блестящих подвигов, отслужив несколько лет в более скромном полку. Бикара был принят в Наваррский полк, где и получил боевое крещение, успев проявить свою храбрость в сражениях в Северной Италии. Через несколько лет безупречной службы Бикара уже впоєне обосновано мог прость перевода в роту королевских мушкетёров.
Однако произошло то, что навсегда положило конец желанию гасконца надеть синий мушкетёрский плащ. Лучший друг Жоржа, служивший с ним в полку, поссорился с неким мушкетёром из-за сущей ерунды и был заколот им на дуэли. Хотя Бикара, конечно же, сознавал, что на месте злосчасного мушкетёра легко мог оказаться представитель любого другого полка, от одной мысли, что он будет служить в одной роте с убийцей друга, Жоржу становилось тошно. И он отозвал своё прошение о зачислении в роту де Тревиля. В это же время начала формироваться другая элитная рота – гвардия Его Высокопреосвященства, где нуждались в опытных и храбрых бойцах. Не слишком веря в удачу, Бикара отправился к капитану де Кавуа и был без проволочек зачислен в ряды телохранителей кардинала.
6. Положение при дворе, личные связи: Гвардеец кардинала. За кардинала, естественно. Брат – лейтенант в Навварском полку. Ещё два брата – в Аквитанском и один подался служить в королевский флот. В Гаскони остались отец, мать, двое братьев, пять сестёр и ещё куча менее близких родственников.Марселина ФлавьеМарселина Флавье
17 лет.
Красива легкой, стремительной красотой – не павлин, а ласточка. Светло-каштановые прямые волосы, орехового цвета глаза, светлая кожа, тонкие черты лица, бледно-розовые губы. Ростом невысока, фигура худощавая, гибкая. Быстрые, порывистые движения.
Неглупа, обладает прекрасной памятью и хорошо подвешенным языком. Может быть хорошим, надежным товарищем. Знает цену деньгам. Добра к животным. Ненавидит жестокость. Дерзка, но понимает, когда за это можно поплатиться, и умеет вовремя прикусить язычок.
Цирковой ребенок. Отец – метатель ножей, мать была его ассистенткой (собственно, в нее и метали ножи), а также играла на гитаре и плясала. Маленькую Марселину один из циркачей учил ходить по канату и проделывать некоторые акробатические трюки. Этот ее учитель был испанцем, и малышка научилась говорить по-испански.
Когда девочке было семь лет, мать сбежала. Марселина заняла ее место в номере отца, а через два года научилась и сама бросать ножи, и перехватывать их в воздухе.
Когда Марселине исполнилось девять лет, ее отца арестовали и повесили за убийство. Циркачи бы оставили у себя веселую и умелую маленькую артистку, но в ее судьбе принял свирепое участие местный католический священник. Он заявился в «вертеп» и, угрожая карами небесными и земными любому, кто пытался ему помешать, увел «бедную агницу из логова греха». С этого дня судьбой девочки занялись двое: сам священник и его вдовая, бездетная сестра, которая вела его хозяйство.
Марселину держали в большой строгости, следили, чтобы у нее всегда было полезное занятие (дьявол находит работу для праздных рук!). И все же чуткая девочка сквозь строгость угадывала любовь немолодых людей, привязавшихся к ней, как к родному ребенку. Марселина тоже относилась к ним тепло. Охотно и легко научилась читать, писать и считать. Приняла основы католической веры. На радость опекунше усваивала секреты ведения домашнего хозяйства. И все же не считала эту жизнь своей. Не раз получала суровый выговор, а то и трепку, если ее заставали стоящей на руках на поленнице или разгуливающей по забору, как по канату. Священник понимал: это не проказы. Паршивка тренируется! Как волка ни корми...
Когда Марселине было уже двенадцать, внезапно объявилась ее мать. Оказывается, пять лет назад Розина Флавье удрала с любовником-актером и все эти годы выступала в балагане – театральные сценки вперемешку с цирковыми номерами, всего понемножку. Балаган приехал в эти края, кто-то рассказал Розине о смерти ее мужа и о дочери, которую приютил священник. Мать пришла навестить Марселину – и была сурово изгнана священником, который посулил натравить на нее власти, если она будет сбивать ребенка с пути добродетели. И потом пристально следил за своей маленькой воспитанницей... но не уследил. Его бедная овечка все-таки сбежала с волчьей стаей...
И началась для Марселины прежняя жизнь – с той разницей, что, кроме цирковых трюков, она освоила еще и кучу ролей в разных пьесках, где блистала ее мать. Память у девочки была острой, артистизм был у нее в крови, так что в балагане она пришлась ко двору.
Следует отметить одно обстоятельство. Когда Марселина была на одиннадцатом году жизни, жена священника часто вела с нею речи о том, как важна для девушки девственность и какие кары ждут в аду ту, которая согрешила до свадьбы. Отчасти эти разговоры, отчасти то, что мать обещала шваркнуть в рожу ковш кипятку любому, кто попытается без спросу затащить девчонку в постель, стало причиной того, что Марселина в свои семнадцать все еще не обзавелась любовником.
Отредактировано Angel (2016-02-11 12:54:05)