Записки на манжетах

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Записки на манжетах » Архив сюжетов по мотивам фильмов и сериалов » Как правильно спасать принцессу. Firefly - эпизод 3


Как правильно спасать принцессу. Firefly - эпизод 3

Сообщений 91 страница 101 из 101

1

Время и место действия: 2517 год, неизвестная система, торгово-перевалочная планета Вендера.

Действующие лица: Джейн Кобб, Кейли Фрай, Саймон и Ривер Тэм.

Каждому своё: Ривер - Саймона, Саймону - Ривер, Джейну - бар, а Кейли - новую загогулину для Светлячка, которую бессовестный капитан решительно отказывается покупать. Ах, знал бы Мэл Рейнольдс, к чему приведёт его скопидомство, - подумал бы дважды.

0

91

- Джейн! - на Кобба Кейли в этот момент злилась даже больше, чем на жадину-Джойса. Она была уверена, что если бы не это его хватание за оружие, ей бы обязательно удалось договориться с одноглазым. Давила бы на жалость, похлюпала носом - и уговорила бы. Но нет, надо было тыкать пушкой, рычать пуще волкодава (кстати, какое имя прекрасное у собачки!) и проявлять агрессию! Немудрено, что Джойс так отреагировал.
Кейли уже готова была высказать Коббу всё, что о нём думает, а заодно извиниться перед человеком, от добросердечия которого зависело очень многое, по мнению механика, но тут из-за спины послышался голос, вмиг изменивший планы девушки.
- Дже-е-ейн... - на сей раз вышло совершенно другим тоном. Опасливо покосившись назад, откуда они сами недавно пришли, Кейли, как была на четвереньках, поползла мимо Кобба и волкодава в ту сторону, где скрылся хозяин. Укрытие было необходимо - внутреннее чутьё кричало об этом, вопило и верещало, словно сирена о заканчивающемся воздухе.
...Кажется, стрелять будут.

0

92

- Ах ты, níng kuài chòu yángmáo, *- выругался Кобб, чувствуя, как собачьи зубы сжимаются на руке. И в душе у здоровяка невольно шевельнулся страх. Только сейчас он понял, насколько была дорога ему его конечность. А потому, карабин выскользнул из пальцев, с легким стуком падая на пол.
- Nǐ cóng biànmì de wēnyì!**, - при этом пожелал псу Джейн.
Но раздавшийся за спиной голос пацаненка, а также реакция Кейли заставили здоровяка осечься, обернуться и вздрогнуть. Не узнать торговцев рабами было сложно, как впрочем, и понять, что сейчас произойдет.
- Gǎn shàng, zhǎi yǎn wā,*** - процедил сквозь зубы специалист по связям с общественностью. И в голове у него пронеслась мысль, что потерять руку, конечно, жалко, но потерять жизнь еще жальче. И он решился на отчаянную выходку – со всей силы стукнул волкодаву кулаком по носу. Пес взвизгнул, разжимая челюсти и жалобно чихая.
А Джейн, подхватив карабин, метнулся вглубь дома, собираясь укрыться за стеной. Перестрелки было не избежать, а вести ее лучше из укрытия, чем торча в дверном проеме, как пугало посреди поля.

* Комок вонючей шерсти.
** Чтоб ты сдох от запора!
*** Догнали таки, лягушки узкоглазые.

0

93

Джойс тоже среагировал мгновенно, скоро сообразив, что влип по-крупному - Ли-Чунь и его люди разбираться не будут. Кто попадется под руку, тот и труп.
- Сиди тихо, детка, - буркнул он свернувшейся в комок Кейли, - вот же угораздило связаться с дурочкой и ее дружком на свою голову. Цезарь, охранять!
Еще не отошедший от изумления волкодав послушно плюхнулся на задние лапы рядом с Кейли.
«А руку этому мордовороту я все-таки откушу», - читалось обещание в непроницаемых глазах императора.
Джойс сдернул висевшее над столом охотничье ружье и, передвигаясь по стеночке, подобрался к окну. По опыту он знал – с китайцами лучше разбираться на расстоянии, не подпуская их ближе. Непосредственный контакт не идет на пользу. Шишка еще болела, раны были свежи. И, едва заметив мелькнувшую между фонарным столбом и углом дома тень, Джойс выстрелил, почти не целясь – один из китайцев рухнул на землю, как куль с мукой, подняв облачко пыли.
Цезарь сдержанно зарычал.
- Твоя очередь, xiongcan shashou*, - единственный глаз иронически блеснул в сторону распластавшегося по соседней стене Джейна.
Дверь с грохотом распахнулась от мощного удара чьей-то ноги, и, печально скрипнув, повисла на одной петле. В проеме никого не было.

* безжалостный киллер

0

94

- Поговори у меня еще, dúyǎn de dàocǎorén,* - процедил сквозь зуб здоровяк в ответ на иронию Джойса. И, досчитав до трех, рывком развернулся, выскакивая перед проемом, готовый открыть огонь, и снова укрыться. Вот только стрелять было не по кому. Скорее всего, люди Ли Чуня, выбив дверь, спрятаться за стеной, больше им просто некуда было деться.
И вот тогда наемник решился на отчаянный поступок. Не потому что, ему хотелось погеройствовать, а потому что нужно было спешить, пока на перестрелку не собралась половина города с кучей головорезов.
И бросившись вперед, он вывалился из дверного проема спиной вперед. И, едва ударившись об землю, так что клацнули зубы, открыл огонь, целясь в стены, около двери.

* Чучело одноглазое.

0

95

Кейли не любила перестрелки. Кейли очень не любила перестрелки. Кейли до одури не любила перестрелки, потому что они пугали её, вводили в состояние заторможенности, паники и незнания, что делать и куда приткнуться. Ну, то есть, обычно выбор был между "бежать" и "прятаться", но всё равно каждый раз, попадая в похожую ситуацию, механик на какое-то время впадала в ступор.
Это было совершенно не её стилем жизни, Кейли обычно сидела в своём машинном отделении или каюте, заботилась о Серенити и... И, собственно, это было её работой. Как работой Уоша было рулить кораблём. Как работой Саймона было лечить ранения. А перестрелки всегда были по части Джейна, капитана и Зои. Никак не для Кейли.
Поэтому девушка сделала единственное полезное, что могла в этой ситуации: затаилась за "баррикадой", обняв Цезаря, от которого веяло теплом и уверенностью, и решила сидеть тихо-тихо, чтобы не мешать Джейну и одноглазому мистеру сообща спасать их шкуры. Авось после такого он и платье с гравистабом отдаст? Ну, всё же совместный отстрел китайцев сближает. Наверное. Кейли хотелось в это верить.
"Мальчики, не ссорьтесь!" - собиралась выкрикнуть Кейли, когда Кобб и Джойс обменялись любезностями, но не успела: послышался стук выбиваемой двери, а спустя несколько мгновений - выстрелы. Хотелось бы, чтобы не по "нашим".
Кейли вжала голову в плечи и сильнее зажмурилась.

0

96

Тактика Джейна оказалась успешной наполовину – успешной половиной стал Бестер, сползший по серой стене с искривленным в предсмертной судороге ртом и живописно распластавшийся в пыли. Сверху на него градом посыпалось битое стекло и штукатурка. Менее успешной – Ли-Чунь, который в жизни придерживался древней мудрости о том, что спешить стоит медленно. Дождавшись паузы в стрельбе, китаец черной тенью скользнул из-за ближайшего угла, бросаясь на наемника сверху и ударом ноги по запястью выбивая карабин – в руке мелькнул стальной прут толщиной с мизинец – Ли-Чунь навалился на Кобба. Ударить китаец не мог, поэтому использовал гибкую сталь как удавку – прут сдавил шею, прижимая голову противника к земле, от напряжения торговец живым товаром хрипел, словно раненый лось, и елозил ногами по песку.
Из-за угла ресторанчика высунулось несколько любопытных голов – посетители бурно переговаривались и активно жестикулировали, в удивленных воплях проскальзывали первые возмущенные нотки – слух о том, что Джойс спрыгнул с ума и выступил против Ли-Чуня и его людей, распространялся по кварталу со скоростью лесного пожара.

0

97

Подстрелить удалось не всех. Это Джейн с досадой понял тогда, когда карабин вылетел у него из руки, выбитый мощным ударом, а сверху навалилась туша китайца, и металлический прут придавил шею наемника к земле, моментально перебивая дыхание.
«Ах, ты жабий потрох!» - мысленно обозвал Кобб противника, пытаясь перехватить прут и столкнуть с себя узкоглазого, вот только китаец попался на редкость здоровый.
И, чувствуя, как от нехватки кислорода у него в голове уже начинают бить невидимые молоты, Джейн рискнул прибегнуть к не самой честной, но весьма эффективной практике под названием «жизнь в кулаке».
И продолжая удерживать прут одной рукой, второй он скользнул вниз и просунул ее между собой и китайцем, хватая того за причинное место и сжимая кулак покрепче… как можно крепче… Даже теряя сознание…

0

98

- Трепыхаешься? Ничего, сейчас загнешься! - Ли-Чунь брызгал слюной в багровое лицо Кобба, - ràng nǐ de, húndàn,* - удовлетворенно прошипел он, чувствуя, как слабеет сопротивление противника. Джейн начал медленно приобретать нежный фиалковый оттенок, глаза его закатились, и китаец готов был поверить, что...
Железные пальцы наполовину трупа в предобморочной судороге сжали мужские достоинства Ли-Чуня почище клещей.
- Аа-ауу-ы-ыыы! – горловой рев раненого бизона вырвался из глотки китайца, распугав сидящих на крыше ресторана-пагоды голубей, он машинально разжал руки, пытаясь спасти зажатые в тисках признаки мужественности – рев сорвался на фальцет, и, продолжая вопить, Ли-Чунь взлетел вверх. Как оказалось, он не обрел способностей к левитации, а был выдернут из объятий Кобба крепкой рукой одноглазого Джойса.
Привлеченный воплями посетителей, Цезарь вильнул хвостом, лизнул Кейли в нос, извиняясь за самоволку, и трусцой проследовал на улицу, не без прагматичного интереса рассматривая хрипящего Джейна.
- Что за нежности в вашем положении, - с сожалением констатировал Джойс, примеряясь к затылку Ли-Чуня бейсбольной битой – коротко размахнулся и ударил, - Цезарь, не пытайся отгрызть от клиента кусок мяса. Он нам еще пригодится.
Цезарь хотел поспорить, однако крики со стороны ресторана привлекли внимание его хозяина. Ропот небольшой толпы усилился, один из наблюдателей сорвался с места и ринулся прямиком по улице – вероятнее всего, за помощью.
- Та-аак, - пробормотал одноглазый, поднимая с земли карабин Джейна, - пора нам делать отсюда ноги, Цезарь. Эй, очнись, любитель острых ощущений. И вы, мисс!
Он оглянулся в сторону дверного проема. В доме было подозрительно тихо.

*- Получишь свое, говнюк.

0

99

Бах-бах-тарарах! Через несколько секунд Кейли уже совершенно запуталась в том, кто в кого стреляет и кто побеждает. Кажется, узнала по голосу скулящего Бестера, но уверена не была. "А вдруг Джейна ранили?!" - в ужасе подумала девушка, только сильнее зажмурившись. Цезарь её бросил, Кобб и одноглазый скрылись из виду ещё раньше, а звуки только вводили в заблуждение и пугали. Впрочем, когда стало тихо, механик ничуть не расслабилась: было странно, что Джейн сразу не выкрикнул что-то скабрезное, а значит, можно было ждать появления китайцев и... продажу на чужой корабль.
Кейли шмыгнула носом и, нашарив в кармане всё ту же многофункциональную отвёртку, покрепче её сжала, готовясь выбраться из-за своего укрытия и... И что? Дать бой? Ага, счаз-з-з, аж двадцать раз! Скорее дать дёру. Вот только нельзя было убегать без Кобба!
Голос Джойса прозвучал громом среди ясного неба, притом громом перед грозой после многомесячной засухи. То есть сказать, что девушка была рада его услышать, означало не выразить и десятой доли её облегчения. Выбравшись на открытое место, Кейли быстро выбежала на улицу, споткнулась, завидев неподвижного и, кажется, совсем-совсем мёртвого Бестера, и чуть не упала. Едва успев выровнять шаг, она приблизилась к Джойсу, бочком-бочком, так, на всякий случай, и спрятала отвёртку в карман. Кобб лежал на земле и вроде как был жив, но его лицо выглядело очень странно. Как будто Джейн выпил литр чистого лимонного сока, закусил дюжиной острых перцев, а на протяжении поглощения всего этого поочерёдно защемлял все пальцы дверью.
- Джейн? - девушка присела на корточки, стараясь всё же не выпускать из виду одноглазого. Кейли похлопала наёмника по щекам, надеясь, что тот быстро очухается, но не зная, как бы так его простимулировать. Хотя... почему не зная? Что Кобб любит больше всего? - Джейн, тут какая-то легкодоступная леди хочет поблагодарить тебя за героизм!

0

100

«Какая еще duì xiǎochǒu gǒu, женщина?!» - пронеслось в голове у наемника, когда сверху раздался голос Кейли. Шевелиться не хотелось. Наоборот, так приятно было лежать на земле и не подниматься. Еще бы поспать удалось… Но судя по встревоженному голосу одноглазого, разлеживаться не стоило. Да и любопытство не могло не взять свое. А вдруг женщина все же есть?
- Ну, и где она? – прохрипел Джейн, открывая глаза, оглядываясь по сторонам, и при этом потирая рукой шею, которая неприятно саднила. Вот только шлюхи, жаждущей броситься в объятья здоровяка, поблизости не наблюдалось.
А потому, тот не смог не огрызнуться в ответ на обман Кейли:
- Или ты на себя намекала, дорогуша? Отлично, на корабле мы с тобой это обсудим, я давно уже устал просыпаться каждой утро в гордом одиночестве, - и Кобб пошло ухмыльнулся.
А затем начал подниматься, оглядываясь в поисках карабина, который неожиданно обнаружился в руках одноглазого.
- Эй, а ну отдай сюда! – рявкнул он на любителя подобрать все, что плохо лежит, пытаясь забрать у него свое оружие. И кстати о том, что плохо лежит. – Между прочим, я тут жизнью рисковал, чтобы спасти твою поганую шкуру. Так что ты должен мне… - здоровяк на секунду запнулся, думая, чтобы такого потребовать, а потом выдал. - …тысячу кредитов.
Из-за спин толпы, с той стороны, откуда только что пришли Джейн и Кейли, послышался шум, словно сюда торопилась маленькая армия. Впрочем, возможно, это было обманчивое впечатление, но проверять его, у Кобба желания не было.
- Давайте туда, - велел он, кивая в противоположную сторону, и первым бросился в указанном направлении со словами. - Расступись!

* К шутам собачьим.

0

101

- Болван, - беззлобно буркнул одноглазый вслед Джейну, - Цезарь, ко мне!
Волкодав бросил попытки отгрызть кусок от мускулистой ляжки ничком лежащего китайца, и, вильнув хвостом, неохотно потрусил в дом за хозяином.
- Вам со мной, мисс!
Ворвавшись в домик, одноглазый пират, теряя минимум времени – на все-про все ему понадобилось несколько секунд – схватил лежащий в углу рюкзак, два свертка – один полегче, другой потяжелее, свистнул Цезарю и Кейли, подмигнул девчонке и приподнял угол побитого молью рыжего ковра, на котором изображены были апельсиновый сад и фонтан с золотыми рыбками. За ним обнаружилась дверь.
- Пойдем, - коротко кивнул он; дождавшись, пока Кейли и Цезарь покинут дом, запер дверь на ключ со стороны улицы, - на поиски у них уйдет минуты три, открыть дверь – еще столько же. У нас чертова куча времени, леди...
Цезарь недовольно заворчал.
- ... и джентльмен, - примирительно сказал Джойс, подхватывая Кейли за руку и переходя на аллюр, - если джентльмен, тогда это тебе, - одноглазый альтруист швырнул волкодаву пакет поменьше. Цезарь клацнул зубами, изящно поймав пакет на лету.
На улице припекало, сильно пахло рыбой и отбросами. Пес чихнул и потрусил следом за хозяином и человеком с косичками.
- Сейчас в эту подворотню, и мы... – Джойс раздвинул доски в заборе, протискиваясь в узкую щель между ними, - ... на пути к докам. Показывай свой корабль, малышка. В качестве компенсации вам придется взять пассажира. Двух пассажиров, - он улыбнулся одним здоровым глазом, - бесплатно. Куда вы летите? Впрочем, нам с Цезарем все равно.

0


Вы здесь » Записки на манжетах » Архив сюжетов по мотивам фильмов и сериалов » Как правильно спасать принцессу. Firefly - эпизод 3


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно