Карчери, камера синьора Руццини, через несколько дней после встречи Кьяры и Анджиолы в «Четырех сезонах».
Венеция. Подготовка
Сообщений 1 страница 22 из 22
Поделиться22014-12-07 17:20:20
Тот синьор Руццини, что несколько недель назад оказался в стенах Карчери, и нынешний, отличались друг от друга разительно. Руццини недавнего прошлого имел взгляд проницательный и самоуверенный, белое холеное лицо с остатками пудры в едва заметных складках кожи, ухоженные руки человека, привычного к перу и клавесину, и, едва оплывшее, но довольно молодое и гибкое тело. При взгляде на Руццини сейчас вряд ли можно было предположить, что некоторые дамы находили его привлекательным. Пятидневная щетина придавала бледной коже пепельный оттенок, обозначились глубокие морщины в углах рта, под ногтями образовались черные полукружья, на костяшках левой руки темнели едва зажившие ссадины – перед случайным наблюдателем предстал бы человек из другого мира, лет на двадцать старше Марко Руццини.
План Анджиолы Руццини был сумасбродным и казался невыполнимым.
Однако его начали претворять в жизнь в ближайшую субботу. Синьор Брандуарди, умасленный обильным ужином из «Четырех сезонов» и несколькими золотыми кругляшами, позволил племяннику навестить дядю еще раз – на этот раз свидание длилось не менее трех четвертей часа, но, по уверениям охранника, кроме громких возмущений сыростью камеры и надсадного кашля узника, ничего интересного ему подслушать не удалось.
После ухода посетителя Марко Руццини лег на топчан, вытянув ноги, и уставился мутно-голубым взглядом в серый, в разводах плесени потолок.
Мерно капала вода за решеткой.
Кап. Кап.
Тикал метроном, отсчитывая время.
Смена дня и ночи отмечалась им машинально, по тому, как последовательно потемнел, а затем посветлел серый прямоугольник окна.
Пора.
Руццини закрыл глаза и сжал зубы, прикусывая слизистую щеки. Рот мгновенно наполнился слюной и соленой кровью. Марко задержал дыхание, покатал соленый комок в горле и с усилием вдохнул, закашлявшись. Кашлял он долго и со вкусом, изредка проглатывая сочащуюся из ранки кровь. В окошко заглянул недовольный стражник, Марко слабым голосом попросил доктора и священника.
- Доктор ранним утром уехал в Мурано, у него сноха рожает, - буркнул тучный охранник, с сомнением разглядывая лицо узника, - а падре я позову.
Через десять минут скрипнула дверь, однако вместо падре Таддео появилась служанка - довольно высокая, костистая, напоминающая старую лошадь, в грязном чепчике с широкой оборкой, из-под которой торчали сальные патлы темных, с проседью, волос. Последнюю неделю она, а не Кьяра, приносила ему миску остывшей кукурузной каши и с узником почти не разговаривала.
«Лошадь» критически осмотрела скрючившегося на постели мужчину, бордовые пятна на подушке, швырнула миску на деревянный табурет рядом с топчаном, и, бормоча под нос, вышла, столкнувшись у двери со священником.
Поделиться32014-12-07 17:21:19
Сиюминутность и вечность. Эти два странных слова превратились для Таддео в альфу и омегу, в камень преткновения, в божественное откровение и потеряли смысл.
Он понимал, что прав и бесконечно жалел о своей правоте. Один миг тогда мог предотвратить это отчуждение и начавшуюся вечность сомнений. Сиюминутное решение. Вечность сожалений и вечность тайны, разделенной на двоих. Один раз закрыть глаза, один раз уступить. Нельзя заглянуть в Ад одним глазком: я только покажу тебе, как бывает у грешников, а потом отпущу обратно в Небеса.
Таддео, кажется, совершил самый страшный грех, не вписанный в Скрижали. Он перестал сострадать своей пастве, пусть не самой привлекательной, но все же нуждающейся в его защите, пусть даже не сознающей этого.
Охранник занимал так много места, что воздуха в стенах Карчери ему не хватало. Он сипло вздохнул пару раз, когда рассказывал, что одному из заключенных вдруг сделалось плохо насколько, что он готов призвать священника. В отсутствии доктора надобность в отпущении грехов, коя наверняка подразумевалась, становилась единственным утешением, на которое мог рассчитывать несчастный. Так полагал Таддео, покуда не услышал имя страдальца. Синьор Руццини. Таддео содрогнулся от неожиданно нахлынувшей злости. Разве столь сильная неприязнь имеет право на существование? По большей части случившееся на карнавале - лишь плод несдержанности самого Таддео.
В дверях Таддео столкнулся со служанкой, которая бормотала что-то недовольным голосом. Таддео не разобрал, к кому обращено недовольство женщины, он был застигнут призраком или, скорее сказать, его отсутствием. Это его остановило на какое-то мгновение. Потом Таддео переступил порог камеры, чтобы взглянуть на заключенного.
- Как вы себя чувствуете, синьор Руццини?
Поделиться42014-12-07 17:22:04
Служанка попятилась, пропуская священника, но задержалась на мгновение, по привычке поклонившись – и бросила внимательный взгляд на Таддео.
Дверь закрылась.
Синьор Руццини привстал, вглядываясь в лицо вошедшего и ища на нем признаки участия, любопытства, раздражения - чего-то еще, человеческого – и не находил ничего, кроме каменного, пустого лица, равнодушного, как мозаичные лики святых в Соборе Апостола Петра в Ватикане.
Падре Таддео был холоден, словно кусок мрамора, и голос его звучал ровно и тихо, с едва заметным участием, скорее машинальным, нежели искренним.
- Могло быть получше, прете, - давняя насмешливая искра во взгляде Марко Руццини сгорела без следа, оставив после себя кучку пепла, и сам взгляд, и лицо узника казались тусклым отпечатком, скупым оттиском прошлого - живого, страстного, - вам ли не знать, тюрьма не способствует ни улучшению цвета лица, ни ясности мысли. Я много думал... – Марко сел на топчане, выпрямляясь, и снова закашлялся. На этот раз он кашлял недолго, прервав приступ волевым усилием – на носовом платке, который он вытащил из рукава, появился новый алый сгусток, синьор Руццини с сожалением повертел в пальцах кусок батиста и сунул под подушку, - думал, насколько верны постулаты о пользе телесных страданий. Верно ли то, что страдающий духовно ближе к раскаянию, чем страдающий физически? Несколько недель в сыром каменном мешке – и я готов признать себя виновным даже в тех грехах, какие не совершал, за теплую комнату и миску горячего супа с куриным крылышком… Видите, я все еще пытаюсь острить… Значит, не все так плохо, - последние слова он произнес сдавленном голосом, и снова зашелся в приступе лающего кашля.
Поделиться52014-12-07 17:22:20
Таддео чего-то ждал от этой встречи. Хорошего ли, плохого - неизвестно. Он просто понял, что внутри затаился зверь ожидания.
Синьор Руццини выглядел бледнее, чем в их последнюю встречу. Приходится признать, последние дни Таддео из рук вон плохо относился к своим прямым обязанностям и духовному долгу. К людям. Если быть точным до последней буквы - Таддео был безразличен к людям. Сейчас, глядя на заходящегося кашлем заключенного, он ясно понимал свою вину и степень ее последствий. Человек, сидящий перед ним, страдал куда больше, чем сам Таддео. По крайней мере, таковы были мысли Таддео, который не был заключенным, по крайней мере, дверь в его доме открывалась по его собственному желанию, а не по желанию тюремщиков, и он мог покидать Карчери хоть иногда, чтобы вдохнуть воздуха.
Носовой платок, который синьор Руццини спрятал по подушку, был окрашен кровью. Похоже, узника постигла кара, грозившая рано или поздно всем посетителям тюрьмы, поселившимся в ней на долгий срок. Постоянная сырость, затхлый воздух, истощавшие силы, бедный паек, не важно, как именит тот, кто сидит за решеткой - никакая трапеза не может насытить его желание снова распоряжаться собой. Верно, это чахотка.
Что хотел сказать синьор Руццини, когда говорил о том, что Таддео знает каково это - быть заключенным? Таддео впился взглядом в лицо собеседника, но не нашел на нем ни тени былой насмешки человека, знающего цену жизни без ограничений.
Он должен был сказать нечто успокаивающее, но слова не шли на язык, превратившийся в тяжелый неповоротливый жернов.
- Быть может, правда облегчит ваши страдания в обоих смыслах. Не вы ли говорили мне о естественности? Клевета на себя - это тоже грех, синьор Руццини. Здесь я все же за воздержание и умеренность. В них есть толк, даже если вам кажется иначе. Я слышал, у вас был гость. Встреча с родным человеком должна была поддержать вас.
Поделиться62014-12-07 17:23:21
- Племянник, - на губах синьора Руццини мелькнула слабая улыбка, - талантливый юноша.
Марко любил Анджиолу – насколько вообще способны любить люди его склада – он видел в ней свое отражение. Рожденная для того, чтобы пройти путь, уготованный всякой девице из знатного, но обнищавшего рода, Анджиола Руццини пошла наперкор судьбе и воле семьи; проклятая родителем перед смертью, она вызывала в Марко неожиданную нежность – единственная женщина, вызывавшая в нем подобные чувства.
- Талантливый юноша. Преуспел в музыке и живописи. Очень чуткий, ранимый, впечатлительный… пожалуй, единственный близкий человек, что остался у меня в этом мире… Мне… неприятно было, что он видит меня… таким. Он порывался пойти к начальнику тюрьмы, требовать перевода, я удержал его. Глупая гордость! Теперь жалею, - Руццини уже не кашлял, краснота постепенно отливала от лица и шеи, - надеюсь, еще не поздно. Днем меня беспокоит жар. Ночью я трясусь от озноба. Если не поздно, прете, помогите мне хотя бы в этой малости. Я не претендую на спасение души. Попросите начальника или смотрителя… Брандуарди… в южном крыле, у кухни - камеры расположены выше и гораздо суше, туда (бывает!) днем заглядывает солнце. Немного тепла, горячая похлебка… Много ли надо узнику, чтобы вернуть надежду?
Руццини проглотил слюну и потянул носом. Воздух пах отбросами, кислым потом, железом и кровью.
Лязгнул засов, с усилием скрипнули заржавленные петли – в дверном проеме показалась Кьяра с корзиной и стопкой свежего белья.
Поделиться72014-12-07 17:23:35
Пока Таддео тщетно вызывал в себе былое сострадание, которое распространялось на всех и каждого, синьор Руццини вспоминал о своем племяннике. Он говорил так, как мог бы отзываться о своем сыне гордый родитель или учитель, который сознает, что достаточно вложил в голову молодому человеку, достигшему высот благодетели. Он гордился. Таддео нечем гордиться, печальная ирония. Он был потерян в своих мыслях, когда до него дошел смысл просьбы. Узник желал добиться лучшей камеры, как будто в Карчери такие были. По крайней мере, не такой сырой и затхлой... Вполне понятная просьба, но у Таддео она внезапно вызвала замешательство. Быть может, его мысли витали все же не так далеко, потому что из уст Таддео вырвалось:
- Отчего вы просите меня об этом теперь?!
Он замолчал, осознав, что хочет отступиться. Отказать просящему лишь потому, что страшится. Кьяры, ее взгляда... И синьора Брандуарди, как будто он мог что-то вызнать.
Несчастный заключенный хотел увидеть солнце хоть одним глазком, а Таддео не мог отвлечься от собственных дум! Привычка держать все мысли в себе не позволяла и отпустить их. И они не отпускали Таддео, множась, укореняясь в его голове, изводили и не давали ему покоя.
Таддео опустил голову и смиренно кивнул, собираясь сказать, что приложит все усилия, не будучи уверенный, что начнет прилагать их именно сегодня... или даже завтра. Но тут дверь отворилась - и вошла Кьяра.
Какое еще нужно было солнце?
Таддео отступил к стене, отчего-то надеясь, что она не заметит его. Одновременно он желал, чтобы она на него взглянула и потому шаг оказался не прочь, а навстречу, и лишь потом - в сторону.
Поделиться82014-12-07 17:23:57
Кьяре столько дней удавалось избегать Таддео, что она уже перестала думать, что в тесноте переходов Карчери им проще случайно встретиться, чем долгое время не сталкиваться друг с другом. Она радовалась, что не видит его, и тому, что это мало ее трогает, что она не ищет встреч со священником и совсем не скучает.
На самом деле это было самообманом, потому что все, чему была посвящена ее жизнь, проходило под знаком желания доказать Таддео, как он был не прав. Намерение оставить жизнь в Карчери и начать вести другую, закончить с нищетой и беспросветностью, уничтожить возможность стать жертвой синьора Ломбарди или какого-нибудь другого, который будет вызывать в ней не меньшее отвращение и неприязнь - все это и раньше было, но теперь возросло в сотни раз и стало причиной решительности и решимости на действие, во многом потому, что где-то в отдаленном будущем обещало совсем другую встречу с отвергнувшим ее мужчиной. Встречу, которая для него станет обязательно моментом потрясения и жестокого раскаяния, а для нее - истинным триумфом.
Пока надзиратель отпирал дверь, Кьяра услышала просьбу синьора Руццини. До нее донесся и ответ, и она с волнением и страхом почувствовала, как внутри у нее все сжалось еще до того, как она осознала, кто навестил заключенного. Войдя, синьорина Брандуарди только мельком посмотрела на священника, чтобы понять, где он находится и уже больше даже случайно не остановиться на том месте взглядом.
Для этого, здороваясь с обоими мужчинами, она смотрела только на Руццини. Оказалось, что теперь он выглядит совсем по-другому, и вызывает в ней совсем другие чувства. Раньше в них было больше сочувствия и тайного опасения перед его прозорливостью, теперь же - жалости. Кьяре даже стало стыдно оттого, что в последнее время она слишком много мечтала о том, как он поможет ей, в то время как ему помощь требовалась гораздо более незамедлительно.
- Я тоже поговорю с отцом, синьор Руццини. Оставлять вас здесь просто жестоко, - Кьяра неосознанно покосилась на священника и, поняв это, поспешно повернулась к постели и наклонилась над ней, чтобы сдернуть грязные простыни.
Поделиться92014-12-07 17:24:08
Достаточно было одного беглого взгляда на эту пару, чтобы понять, что между ними что-то произошло - этим наверняка объяснялись и попытки Кьяры избегнуть встречи с заключенным – она боялась расспросов, и темные полукружья – следы бессонных ночей на лице священника, и странная его рассеянность.
Руццини был наблюдателен. Он с жадностью отмечал все – как дрогнул падре Таддео, невольно сделав шаг навстречу наваждению, оступился, замер, отступил – ни одно движение не укрылось от взгляда узника. Кьяра Брандуарди была сосредоточием его надежды на спасение, Кьяра была здесь, рядом, из плоти и крови – бесплотна и обескровлена. Что-то изменилось в ее лице. Что-то вытравило присущую ее чертам мягкость и придало взгляду решимости.
На Таддео она взглянула лишь однажды, вскользь, и более на него не смотрела.
Так не смотрят лишь те, кто хочет смотреть.
Так сознательно, волевым усилием заставляют себя не касаться больного зуба.
Рана еще кровоточила.
Таддео не был человеком – бледной тенью на стене, в глазах его плескалось отчаянье.
- Я прошу сейчас, прете, потому что… понял, что смерть ближе, чем нам кажется. Я боюсь умереть… Благодарю вас, доброе дитя… - Руццини обратил внимательный взгляд на Кьяру и протянул ей руку, в знак признательности, - надеюсь, ваш батюшка не откажет вам в такой… малости.
Он знал наверняка о постигшем Кьяру разочаровании – о разговоре с девушкой поведала ему Анджиола. Но лишь сейчас он связал его со священником. Делало ли это призрачный шанс на спасение более весомым? Быть может.
Будучи прагматиком и оптимистом, синьор Руццини постановил про себя видеть в этом немом поединке добрый знак. Воображение дорисовало ему то, что было скрыто - поверженный кумир и отвергнутый ангел стояли перед ним, пытаясь сохранить лица – дрожащие лики.
Он внутренне усмехнулся, чувствуя, как отступает, растворяется боль, тупой иглой сверлящая правый висок.
Поделиться102014-12-07 17:24:22
Таддео видел, что Кьяра не смотрит на него, а если смотрит - взгляд ее проходит сквозь него, не как сквозь пустое место, но как сквозь то препятствие, которое человек не желает видеть. Препятствие.
Только сейчас Таддео осознал, во что вылилось ее обещание не ненавидеть его. Нет ненависти, но нет и других чувств. Он отступил еще, жаждая слиться с тенью, со стеной, превратиться в камень и навек остаться таким - камнем, бесстрастным, холодным. Но душа его пылала.
Таддео опустил голову в почтении, давая возможность Кьяре и синьору Руццини завершить разговор, в котором не было ничего, что бы Таддео сейчас мог дать несчастному узнику - понимание, сострадание, помощь. Как он корыстен, раз действует по всем известной присказке: "ни себе, ни людям". Таддео даже подумал - выйти, ведь разговор не предполагал его дальнейшего участия.
Но он не мог уйти, присутствие Кьяры приковало его к месту. Таддео все же шагнул вперед: на случай, если синьора Руццини понадобится поддержать, пока Кьяра забирает простыни.
Поделиться112014-12-07 17:24:32
Кьяра чувствовала только одно желание - поскорее уйти. Ей становилось все тяжелее от упорного молчания Таддео. Да, как бы она ни была уверена, что ей нет до него никакого дела, но ей, конечно, нужно было хотя бы какое-то проявление отношения с его стороны. Пусть бы он брезгливо сморщился, и тогда стал бы ей неприятен, она бы возмутилась, ей бы стало легче. Но он был как лед. Как будто ее здесь совсем не было. Она вела себя ровно так же, но в том видела свое право, в котором безоговорочно отказывала бывшему возлюбленному.
К тому же ей было немножко стыдно, и это чувство относилось к синьору Руццини. Кьяра залилась краской, когда он обратился к ней с благодарностью, потому что считала себя ее недостойной. В ее заботе, кроме добросердечия, был еще и умысел. Заключенный обращался к совсем другой Кьяре, которой уже здесь не было и никогда больше не будет. Она еще не совсем отдалилась от прошлой, и поэтому собственное двуличие было ей неприятно, но в то же время в чем-то была совсем другой, и принимала свершившееся как должное, с которым уже ничего нельзя и не надо делать.
На вопрос, хотела бы она сделать так, чтобы никакого карнавала не было, синьорина Брандуарди однозначно бы ответила "нет".
В общем, ей хотелось поскорее все сделать и уйти, но синьор Руццини продолжал сидеть на своей постели, чем сильно затруднял ее возможность выполнить свою работу.
- Поблагодарите меня лучше позже, синьор Руццини. Когда у меня что-нибудь получится. А сейчас... - она заметила движение Таддео, - пусть падре поможет вам встать, и я смогу поменять вам постель.
Слово "падре" ей удалось произнести просто.
Во время карнавала она его так не называла.
Поделиться122014-12-07 17:24:47
Никогда еще не доводилось ему наблюдать столь яркого, эмоционального, наполненного смыслом и смыслами диалога двоих – при этом не произнесено было ни слова, кроме пары фраз с обеих сторон, адресованных узнику, присутствие которого было и соломинкой для утопающего, и помехой для обоих. Руццини пожалел, что не может стать невидимым, раствориться в серой мартовской дымке, лишь ради того, чтобы увидеть подтверждение своим догадкам.
Он послушно завозился на постели, нащупал босыми ногами сапоги, наклонился, демонстрируя проплешину на темени, обрамленную спутанными волосами – от долгого пребывания в камере они приобрели мышиный оттенок и слиплись от пота и пудры. Телячья кожа отсырела, сморщилась и пошла трещинами.
Таким, потрескавшимся и потерявшим форму, он представлял себя, и вид тюремной камеры, специфический ее запах – немытого тела, помоев и гниющих водорослей, прибавляли автопортрету серых красок. Последнюю неделю, пользуясь отсутствием внимания тюремного начальства, синьор Руццини начал писать письма воображаемому адресату, свидание с Анджиолой и ее рассказ о встрече с Кьярой Брандуарди придали его эпистолам нотку болезненного цинизма. Этого его развлекло на время, но сейчас он начисто забыл о них, втянутый в новую игру.
«… в какой-то момент я потерял счет ее уловкам. Она приманивала меня повадками дешевой уличной девки, оголяя розовые ляжки - на правой мелькала кружевная подвязка; и скалила зубы, мелкие и крепкие, как у белки, но только я приближался, пытаясь поймать ее за подол – она ускользала, дробно смеясь, и ее смех лупил меня по вискам, как сухой горох».
- Благодарю вас, дитя мое, - Марко доставляло удовольствие называть ее «дитя мое» в присутствии священника, словно он касался чего-то запретного, - и вас, прете.
Бледными пальцами он вцепился в локоть Таддео.
Бледно-серый пергамент на черном.
Мечта живописца.
Если ваши идеалы светлы, прете, отчего в душе так черно и пусто?
Поделиться132014-12-07 17:25:12
Кьяра могла бы произнести "на виселицу его" с тем же выражением и ровно с той же ледяной решимостью. Как можно так перемениться? Это не может быть истинная Кьяра, но видел ли он настоящую на карнавале? Таддео уже сам начинал путаться в реальности и своих желаниях.
В камере как будто кто-то разлил яичную болтушку. Да так много, что хватило до самого потолка. И вот, в ней приходится двигаться, пытаться дышать, но почти не получается.
Таддео ожидал лишь слабого прикосновения: синьор Руццини казался утратившим вес. Но на деле пальцы его оказались цепкими, какими и должны быть у человека, хватающегося за жизнь и свободу из последних сил. От внезапной этой скрытой мощи, которая, скорее, диктовалась силой духа, Таддео пошатнулся. Он был, возможно, покорен грехом зависти (о, сам он был ничтожен и разбит, хоть и был прав, по-прежнему прав, Господи), а может быть, в нем говорила злость и скрытый страх. Он чувствовал, как будто Руццини видит нечто большее, чем происходит на самом деле.
Неуклюжее движение Таддео имело самые печальные последствия: он оказался не просто рядом с Кьярой, но задел ее весьма чувствительно.
Поделиться142014-12-07 17:25:20
"Поскорее бы уйти отсюда, поскорее бы", - повторяла про себя Кьяра. Присутствие Таддео, чтобы она себе не внушала, действовало на нее. Она не могла не относиться к нему. Ей было почему-то стыдно, и решимость, уверенность в задуманном грозили истаять. Торопясь, она смяла простынь, чтобы побыстрее сдернуть. В этот момент Таддео толкнул ее. Нечаянное и не очень деликатное это прикосновение возымело, однако, достаточно сильный эффект. Кьяра дернулась так, словно ее достигло адское пламя, рука скользнула глубоко под тюфяк и наткнулась на что-то, непохожее ни на ткань, ни на солому.
Это была бумага.
Сочинения синьора Руццини, самого скандального заключенного Карчери.
Дальнейшее, как показалось самой Кьяре, происходило без ее сознательного участия. Еще не успев даже подумать, она крепко взяла листы и, прикрывая их снимаемой простыней, аккуратно положила в корзину с грязным бельем.
Действие это было для нее таким неожиданным, что синьорина Брандуарди впервые в жизни не покраснела, хотя всегда заливалась румянцем и при менее чудовищных прегрешениях.
- Благодарю, падре.
Она никогда еще не перестилала постель с такой скоростью.
- Я постаралась как можно быстрее, синьор Руццини, - Кьяра заставила себя поднять взгляд и как можно безмятежнее посмотреть на обворованного ею заключенного. - Чтобы вам не было тяжело стоять. А теперь мне пора идти.
Она подхватила корзину и стремительно направилась к выходу из камеры.
Со стороны ее уход больше походил на бегство.
Поделиться152014-12-07 17:25:29
- Вы очень добры, милая синьорина, - успел проговорить Марко прежде, чем за Кьярой с лязгом закрылась дверь.
Волна смятения, исходившая от нее, угасла, сменившись нетерпением; он не понял, отчего вдруг произошла такая метаморфоза, и, забывшись, сжал локоть священника сильнее, чем следовало.
- Простите, - молчание падре Таддео было слишком красноречивым, и Руццини понял наконец, что все, что он скажет сейчас или сделает – не будет иметь ровно никакого смысла. Его не услышат. Сердце священника билось не здесь; как муха в патоке, он увязал в своей маленькой трагедии.
- Простите, - он с трудом разлепил пальцы, сделал шаг назад, наткнувшись на койку, и присел, задыхаясь.
Как это бывает с человеком, нарочито симулирующим одышку, от частого поверхностного дыхания у него закружилась голова, он побледнел – кровь стремительно отлила от щек, и потемнело в глазах. Несколько секунд он не видел ничего.
Запах щелока от свежей простыни, зловоние зеленой воды канала.
Тяжелое дыхание Таддео.
Ему вдруг сделалось страшно.
«Не дай мне умереть здесь, Господи!», - мелькнула мысль.
- Оставьте меня, падре, - глухо проговорил он, - мне не нужно от вас многого. Я не ищу спасения. Я хочу жить.
Поделиться162014-12-07 17:26:16
Кьяра не выказала недовольства, но внезапный жар, который почувствовал Таддео, был скорее ожогом, чем теплом вожделенной близости. О чем помыслы мои, Господи?
Таддео уже начал сомневаться: действительно ли это печальный узник нуждался в его поддержке, или он сам, как утопающих или задыхающийся, страдающий падучей больной не мог устоять на ногах... И все же - это была близость. Какую он только мог позволить, на какую теперь только смел надеяться. Молчаливое неодобрение или безразличие - лучше уж подле, нежели вдали. Таддео попытался припомнить полубредовые слова синьора Руццини, сказанные о свободе, о женщине... Женщина и свобода - как это Таддео раньше не догадался увидеть тождество в этих словах, так их преподносил синьор Руццини. Нет, это не отвлечение. Это "привлечение". Таддео переступил с ноги на ногу и тут же замер, затаив дыхание. Коснуться Кьяры еще раз было бы верхом наглости и уже никак не сошло бы за случайность, пусть именно случайностью и было бы.
Кьяра исчезла также внезапно, как и появилась. Таддео почувствовал, как вспыхнул ожог, оставленный прикосновением. Таддео чувствовал себя так, будто должен был что-то сделать, хотя как раз и должен был не делать ничего. Сколько же смыслов вкладывается в каждое действие, сколько тайн в одном взгляде, в одном взмахе ресниц...
Из оцепенения его вывел голос синьора Руццини. Таддео непонимающе взглянул на него. Безжизненное серое лицо заключенного было как будто ненастоящим.
- Я вернусь, чтобы проведать вас, - вымолвил Таддео, все еще цепляясь за долг. Быть может, синьор Руццини умрет в скором времени. Такое случается с заключенными. Иные страдают от чахотки, мокрого кашля, язв, разъедающих тело, но цепляются за жизнь. Таддео не знал, цепляется ли за жизнь синьор Руццини. Сейчас он не в силах был постигнуть других людей, хотя нуждался в этом более, чем когда-либо раньше.
Он вышел из камеры. Мгновение прошло - но Кьяра уже была слишком далеко. Так ему показалось и он едва не пустился за ней бегом. Но нужно было позаботиться, чтобы стражник не слышал его оклика. Хотя - с каких пор он начал таиться?
- Кьяра! По...стойте!
Он следовал за ней, боясь услышать все то же: "Оставьте меня, падре".
Поделиться172014-12-07 17:26:40
Ее догнало ее собственное имя, произнесенное Таддео. Отразившись от каменных сводов подземелья, оно настигло ее как раз тогда, когда Кьяра уже скрылась за спасительным поворотом. Сначала она удивилась. Уверившаяся в полном безразличии к ней со стороны Таддео, поверившая в его холодность, Кьяра менее всего думала, что он попытается к ней обратиться. Зачем? Он же вызвал ее на откровенность, ответил оскорбительным пренебрежением и наверняка теперь пребывает в счастье от собственной сдержанности и умения следовать своему долгу.
Потом Кьяра испугалась. Таддео был для нее человеком, видящим ее насквозь. Теперь же, решившись на одно преступление (помочь бежать заключенному) и совершив другое (украв у синьора Руццини его бумаги) синьорина Брандуарди как никогда чувствовала, что ей есть что скрывать. Она поставила корзину с грязным бельем за своей спиной. Никогда еще ворох грязных тряпок не казался ей таким ценным. Легкий груз и, как ей представлялось, весомый аргумент в случае разговора с Марко Руццини. Можно ли доверять авантюристу, если ее обманул священник, которому она верила больше, чем себе?
И все-таки ей было стыдно. Чувство это ей предстояло пережить и по-настоящему поверить в то, что она имеет право его не испытывать. Пока же тень прежней Кьяры заставляла Кьяру нынешнюю чувствовать себя преступницей.
И все-таки решимость никуда не делась.
Она заберет то, что взяла.
И скажет падре Таддео, что ей нет до него никакого дела. Покажет это со всей очевидностью. Прокричит в лицо, если понадобится.
Окликнув ее, он подарил ей шанс.
- Вы меня звали, падре? - спросила Кьяра, как только священник вынырнул из-за поворота.
Поделиться182014-12-07 17:26:49
- Я...
Мнимое спокойствие могло скрывать за собой гнев, безразличие, презрение - все, что угодно. Таддео был слеп, и отчаянно жаждал прозрения. Но прозрение не приходило. Он не мог понять, чего прямо сейчас ожидает от него Кьяра. Да и ждет ли она чего-то. Ведь это он посмел ее окликнуть, ее имя вырвалось из его уст. И теперь он замер, как страдающий забывчивостью, неуклюжий, растерявший все слова вместе со смелостью. Была ли она?
Что он собирался сказать Кьяре? Что жалеет о случившемся и жаждет ее, как лишившийся всех благ надеется на глоток спасительной воды? Но Кьяра - по-прежнему Кьяра, а он - всего лишь Таддео. Карнавал закончился, он уже не может стать для нее кем-то другим, более привлекательным. Странно, как краски меняются в темноте и становятся иногда более привлекательными.
Они так легко вернулись к отстраненности, что для Таддео это было едва ли не болью.
- Я...
При чем тут "я", когда речь о ней, о ней и лишь о ней. Безумец, что он делает? Разозлившись, она могла бы жить свободной от него, а он вдруг решил что-то изменить? Заставить ее усомниться?
- Ну вот, вы на меня и посмотрели, - произнес Таддео, удивился собственной глупости.
Поделиться192014-12-07 17:26:57
- Посмотрела, - эхом повторила Кьяра.
Темнота, которую не мог полностью разогнать тусклый свет немногочисленных масляных ламп, была обманчивым помощником. Привычные к темноте глаза Кьяры хорошо видели священника. Она различала его лицо, в котором чудилось что-то безумное, и блеск глаз. Значит... значит, и он хорошо видел ее. Она поняла, что и в самом деле не смотрела на него прямо, с того самого дня... точнее - злополучного утра после карнавала. Избегала его, чтобы не видеть, а во время случайных встреч делала все, чтобы не видеть. Вот как сейчас, когда они были у синьора Руццини. И он это заметил. Конечно, заметил. Она опять у него как на ладони.
- Почему бы мне и не посмотреть на вас?
Как будто Таддео о чем-то с ней спорил. Теперь Кьяра уже не спускала с него глаза, назло, из упрямства. За вызовом плескался страх и затаенная обида, такая глубокая, что человек сам ее уже не чувствует, но продолжает жить ею.
Господи, как бы ей не сказать большего, как бы не выдать себя опять.
- Падре, я надеюсь, вы поможете мне выполнить обещание синьору Руццини? Его надо срочно перевести в другую камеру. Вы же видите, как он плох! Сырость убьет его. Это бесчеловечно.
Поделиться202014-12-07 17:27:05
- Вы мне скажите, - живо отозвался Таддео, обрадованный этим небольшим движением навстречу. Она подняла на него глаза, она увидела его, он стал чем-то самостоятельным, не связанным с этими стенами, как лампа или плесень под сырым потолком...
Но на этом же смелость Таддео пропала. Он замер, глядя в ее глаза и не мог придумать ничего, что должен был бы сказать. Он не может вести себя с ней так, будто претендует на роль лучшего друга. Но и духовным наставником он больше быть не может. Или не желает? Есть ли разница между желанием и возможностью?
- Возможно потому, что я не тот, кем вы ждали меня увидеть, - выговорил Таддео уже понимая, какую жестокую ошибку совершает, но все еще продолжал: - И кем я хотел бы для...
Он онемел. Безумец! Нет, молчать.
Молчать и обратиться в бегство.
Но Кьяра уже сама нарушила возникшую неловкость. Вот только зачем она вспоминает про синьора Руццини? Таддено показалось, кто-то пристально наблюдает за ними.
- Это... не так легко сделать. Он обратил против себя гнев многих людей... - пробормотал Таддео, стараясь прийти в себя и понять: успела ли додумать девушка произнесенную им так неосторожно последнюю фразу. - Я постараюсь, Кьяра. Вы правы, сырость слишком пагубно сказывается на его здоровье.
Поделиться212014-12-07 17:27:17
- В жизни есть многое, что сделать сложно, но что сделать надо, не так ли, падре? - это Кьяра сказала почти с удовольствием. - Разве вы не говорите о том постоянно?
Она не могла сказать Таддео то, что на самом деле мучило ее. Отчасти потому, что больше не верила ему. Отчасти потому, что и сама теперь в себе не разбиралась, все дальше забираясь в дебри самообмана. Но говорить о синьоре Руццини было легко, потому что так можно было высказать и недоумение, и недовольство, и страхи, и разочарования, при этом не говоря о том, что по-настоящему вызывает их. И хотя бы немного от них освободиться.
- Вы же знаете, что все зависит не от многих людей, которых он оскорбил, а всего лишь от начальника тюрьмы и, может быть, пары надзирателей. С ними поговорить вам несложно. Вы умеете быть очень убедительным, падре. Если захотите. Пусть хотя бы кто-нибудь увидит, что вы умеете быть великодушным.
Кьяра поняла, что сболтнула лишнее, слишком далеко зашла в своем ехидстве. Она подняла с пола корзину, наполненную грязным зловонным бельем.
- Мне надо идти, падре, - синьорина Брандуарди сделала несколько шагов по коридору, но вдруг остановилась и снова повернулась к Таддео. - Отец все время вспоминает о вас и просит вам передать приглашение к обеду. Но я надеюсь, что вы никогда этого не сделаете.
Поделиться222014-12-07 17:27:29
Таддео остался стоять в коридоре, не осмелясь снова настаивать на разговоре. И тщетна будет эта его новая попытка - он ни слова не сможет сказать. И Кьяра верно заметила, что есть вещи, которые приходиться делать. Смиряться. Человек всю жизнь смиряется с чем-то. Со стенами, ограничивающими его свободу - будь эти стены видимы или невидимы. Кьяра не желала видеть его, и Таддео не смел ослушаться.
Он чувствовал прозвучавшую в словах девушки обиду. Или то было одно лишь презрение? Обида говорит о том, что человек неравнодушен и Таддео все еще смел надеяться...
Он не стал спорить и когда Кьяра говорила о том, как легко будет добиться камеры для синьора Руццини. Положа руку на сердце, не было в Карчери подходящей камеры для больного узника. Не сырость съедала его изнутри. Сырость лишь довершала дело, начатое тоской по свободе. И любые возражения выглядели бы как нежелание помогать, жалкая попытка найти причину, чтобы не пытаться. Таддео не смог бы.
Но он остался в тюремном коридоре один. И он чувствовал, что везде ошибся. Отсутствие жизненного опыта не позволяло найти выход там, где не стоило медлить, когда медлительность могла быть сочтена за безразличие.
- Если таково ваше желание.
Слова упали в пустоту. Стенам было все равно.
Эпизод завершен
Отредактировано Taddeo (2014-12-07 17:27:47)