Работа по составлению летописного свода шла на латинском языке с конца XII в. на основе анналов аббатств Флёри (до середины XI в.) и Сен-Дени (с начала XI в.). В конце XIII в. свод был доведён до 1285 г.
Приведение записей аббатства Сен-Дени в порядок связывают с именем великого аббата Сугерия (основоположника готической архитектуры и советника короля). Сугерию принадлежит идея плана создания исторических работ на латинском языке, начиная с его собственной Vita Ludovici Grossi (жизнеописание Людовика VI) — работы, которая позднее стала основой для «Хроник». До него исторические работы, выполненные в Сен-Дени, были разрозненными записями различных авторов, собранными без особого порядка анонимными монахами. В 1250 г. по приказу Людовика Святого Примат, монах монастыря Сен-Дени (Primat de Saint-Denis) начал переводить латинский кодекс на французский язык. В 1274 г. работа монаха была закончена и преподнесена новому королю — Филиппу Смелому. По сравнению с исходным текстом Примат внёс в свой труд некоторые изменения и дополнения, а также продолжил повествование, доведя его до своего времени (оригинальный экземпляр его работы в наши дни можно видеть в библиотеке Святой Женевьевы в Париже). Текст носил название «Roman des Rois». В начале XIV в. за этим французским переводом закрепилось название «Больших французских хроник». В дальнейшем он дополнялся сен-денийским монахом Гильомом из Нанжи и другими. До 1340 г. обе редакции велись параллельно.
Историки отмечают значение монахов Сен-Дени: «В написании истории французской монархии монахи Сен-Дени сыграли беспрецедентную роль, вершиной которой стали Grandes Chroniques de France. Именно в Сен-Дени была заложена традиция систематического написания истории Франции с главным акцентом на деяния и роль царствующего монарха, непрерывно продолжавшаяся с XII по XV столетие, не имеющая аналогов не только во Франции, но и во всей средневековой Европе.Монахи Сен-Дени стали фактически первыми национальными историками Франции».
В 1350—1380 гг. «Большие французские хроники» писались уже не монахом, а придворным — канцлером и советником короля Карла V Пьером д’Оржемоном под руководством самого монарха. По общепринятому мнению, его перу принадлежит история Иоанна II и Карла V.
В 1476 году «Большие французские хроники» появились в печатном варианте и стали первой печатной книгой во Франции. К этому времени они были доведены до начала правления царствовавшего в тот момент Людовика XI. Последней частью хроник стала «История Карла VII», написанная Жаном Шартье, который и опубликовал весь текст целиком.
Помимо этого текста, редакция «Хроник» включает историю Людовика Святого, написанную Гильомом де Нанжи; историю Карла VI, созданную Жувенилем (Jouvenel) и Берри (Berry). Примат использовал для своего текста хронику монаха Ригора (Rigord) Gesta Philippi Augusti (Хронику Филиппа Августа), написанную в 1186—1208 гг. и продолженною Гийомом ле Бретоном (Guillaume le Breton).
Сохранилось приблизительно 130 копий «Хроник» (согласно данным Национальной библиотеки Франции — около 700), которые сильно варьируются по своему богатству, количеству и стилю миниатюр.
Наиболее известными рукописными копиями являются:
Экземпляр BNF Richelieu Manuscrits Français 73
Экземпляр Карла VI (BnF, Ms. Fr. 2813) (закончен в 1379). Большинство миниатюр заключено в четырехлопастную рамку с трехцветным бордюром и выполнены т. н. «мастером рощиц».
Экземпляр Филиппа Доброго, герцога Бургундского, иллюстрированный Мармионом (1457 г., Российская национальная библиотека, СПб). Рукопись исчезла из собрания бургундских герцогов к середине XVIII в. во время Семилетней войны, была похищена Куршателем д’Эно, который в 1748 г. был комиссаром французского правительства в Брюсселе. Наследники, чтобы продать рукопись, заменили переплет, изъяли первый и последний листы, где были отметки о принадлежности рукописи к бургундскому собранию. В 1807 г. рукопись была приобретена французским книготорговцем Дебюром, у которого ее купил граф Ф. Потоцкий; в 1838 г. была продана последним Николаю I и вошла в эрмитажное собрание. Поступила в Российскую национальную библиотеку в 1861 г.
Экземпляр, иллюстрированный миниатюрами Жана Фуке (1455—1460 гг., BnF, Ms. Fr. 6465). Заказчик неизвестен, предположительно Карл VII.