Список архивных эпизодов
Сообщений 1 страница 5 из 5
Поделиться22014-12-10 08:59:10
Над миром
Авторский сюжет. Планета Элон, названная в честь первого корабля-разведчика, высадившегося на ее поверхность после нескольких десятилетий изучения пригодности для освоения человеком, была колонизирована в 2568 году. Беглые исследования обнаружили следы высокоразвитой цивилизации, погибшей около четырехсот лет тому назад. Археологические раскопки, начатые на месте мертвого города Шаган в 2667 году, привели к обнаружению ценнейшего рукописного издания, «Великих Хроник королевства Дарио», рентгенологический анализ которого отнес его к подлинным документам, имеющим возраст не менее полутора тысячелетий. Изучение книги позволило сотрудникам Института составить вполне достоверную картину времен, получивших название Medieval, в соответствии с земными представлениями о социально-экономическом устройстве мира, описанного в Хрониках.
Майкл Сикорски, младший научный сотрудник Института изучения внеземных цивилизаций, по поручению профессора Мияги, отправляется в прошлое планеты, чтобы понять причину гибели цивилизации планеты Элон.
Над миром. Эпизод 1
Над миром. Эпизод 2
Над миром. Эпизод 3
Над миром. Эпизод 4
Поделиться32014-12-13 17:14:21
Ковенант. Авторское городское фэнтези о людях и вампирах.
Июль 2022 года, Варшава. Ординатор воеводской инфекционной больницы Адам Кислевский проводит лабораторные эксперименты с сывороткой крови и образцами костного мозга больных четвертой (терминальной) стадией САТ. Опыты in vitro терпят фиаско и не приближают ученого к созданию вакцины против вируса синдрома аплазии Т-лимфоцитов. Видеозапись одной из умирающих пациенток наталкивает его на безумную мысль использовать в качестве подопытного образца неуловимого вампира, наводящего ужас на варшавский район Южная Прага. Если допустить, что существуют бессмертные, пьющие человеческую кровь, можно поверить в то, что с помощью бессмертного вампирского организма можно создать вакцину, продлевающую жизнь обреченным... Нужно только допустить и поверить, что сидящий перед тобой человек - НЕ человек...
Media et remedia. Ковенант. Эпизод 1
Доноры и реципиенты. Ковенант. Эпизод 2
Благими намерениями... Ковенант. Эпизод 3
Вампир профессору не игрушка. Ковенант. Эпизод 4
Черная кошка в темной комнате. Ковенант. Эпизод 5
Поделиться42015-06-18 09:10:12
Парадокс убитого дедушки.
Вы знакомы с детства. Вы были конкурентами во всем – в учебе и спорте, позже – в бизнесе и любви. Он победил. Он почти разорил вас, увел у вас девушку и празднует победу. Что делать? Убить? Ну, вы же умный человек и не хотите в тюрьму.
Есть более изысканный способ.
Вы отправляетесь в прошлое, в далекий 1963 год, и устраняете милейшего молодого человека, недавно приехавшего в Плезантвиль. Нет деда – нет внука. Нет внука – нет проблем.
Что-то пошло не так? Надо же…
Парадокс убитого дедушки, эпизод 1
Парадокс убитого дедушки, эпизод 2
Парадокс убитого дедушки, эпизод 3
Поделиться52015-09-02 10:29:07
Экспромты Монфлери
Фантазия об эпохе барокко, выполненная в духе Дюма. Действие происходит в несуществующей стране, подозрительно напоминающей Францию. Король, которого хотят свергнуть. Его дядя, потенциальный узурпатор власти. Циркач, как две капли воды похожий на короля. Сложное сплетение амбиций и проистекающих из них интриг. Легкая драма с приключениями, приправленная мелодрамой, переходящая порой в водевиль и не чурающаяся бурлеска.
Персонажи «Экспромтов Монфлери»
Флэшбеки:
5 сентябряGouverner c’est prévoir - Руководить – это предвидеть - Руководить – это предвидеть
Бьетта де Лапланш узнает имя своего тайного покровителя.
7 сентября, деньL’affaire est dans le sac - Дело в шляпе
Мадемуазель де Лапланш получает место в штате фрейлин Ее Величества.
7 сентября, вечер
On ne badine pas avec l'amour - С любовью не шутят
Тонкости отношений королевской четы. Что может проистечь из чтения стансов.Вечер 7 сентября - утро и день 8 сентября
Le cœur a toulours ses raisons. - У сердца свои причины
Его величество отправляется на охоту за кроликом, а мадемуазель де Лапланш - за иной дичью.
8 сентября, вечерIl vaut mieux tuer le diable avant que lui vous tue.
Король дает аудиенцию первому министру и укрепляется в намерениях возвысить оного и решиться на радикальные действия против его высочества.
9 сентября
A chair de loup dent de chien - И на волка управа найдется
Малый королевский совет. Гийом де Вард получает место в Совете и наживает опасного врага.
N'en mange pas et n'en donne pas - Собака на сене
Разговор королевской четы, в котором трещина между супругами становится все менее преодолимой, а почва для появления королевской фаворитки все более прочной.
Основная игра:
12 сентября
Chaque chose en son temps - Всякому овощу свое время
Симон де Бланшар вербует новую осведомительницу, Мари Бовуар получает дополнительный источник дохода, а Жестер - намек на новое приключение.
Ночь с 12 на 13 сентября
Le petit poisson deviendra grand. - Из маленькой рыбки вырастет большая щукаО запланированных встречах и неожиданных пересечениях.
Симон де Бланшар поручает Малышу и его людям доставить «циркача Шарло» в условленное место. Хорек начинает и проигрывает. Не верьте шахматным законам.Qui vivra, verra - Поживем, увидим
Симон де Бланшар сообщает герцогу Гастону о вызывающем поведении "двойника", в результате чего план приходится срочно перерабатывать.
13 сентября
La nuit porte conseil - Утро вечера мудренееШут Жестер проявляет нюх и умение разговаривать со свидетелями.
Belles paroles et mauvais faits. - Мягко стелет, да жестко спать
Герцог Гастон смиренно демонстрирует его величеству готовность сменить статус наставника политического на статус поверенного и посредника в любовных делах.
Avec le renard on renarde. - C воронами летать - по вороньи каркать
Ганнибал де Буасси рассказывает первому министру некоторые подробности карьерного взлета и падения мадемуазель де Лапланш, а потом оба обсуждают орнитологические особенности придворной жизни.
Une tête est bonne, deux, c'est mieux
Еще одна беседа с орнитологическими элементами, в которой Жестер делится с сержантом де Буасси подробностями из жизни Симона де Бланшара, и последний убеждается в том, что особенности жизни герцогского приближенного следовало бы прояснить.Revenons à nos moutons - Вернемся к нашим баранам
Симон де Бланшар дает поручение Мари.
Qui cherche, trouve - Кто ищет, тот всегда найдет
Мари выполняет поручение, не замечая, что за нею следит Жестер.
Un doigt pris dans l'engrenage, toute la main y passe
Симон Бланшар расспрашивает Мари о выполнении поручения, а затем камеристке неожиданно выпадает возможность утешить саму королеву, а потом и попросить ее о помощи и защите.
Tout le secret devient tôt ou tard apparente
Шут Жестер и сержант мушкетеров де Буасси предпринимают занимательное путешествие с расследованием, благодаря чему много чего узнают, но пока только сильнее запутываются.
Jeux de chat, larmes de souris. - Кошке - игрушки, а мышке - слезки
Герцог Гастон обнадеживает расстроенную Бьетту, которая, в свою очередь, обнадеживает короля.
14 сентября
Chose promise, chose due - Обещал - сделай!
Бьетта старается выполнить поручение герцога Гастона.
Se ressembler comme deux goutte d`eau - Похожи как две капли воды
Мэтр Эврар пытается демонстрировать талант специалиста по превращениям, а Шарль получает возможность очнуться.
Il n'y a pas de bonheur sans nuages. Счaстье - что пaлкa, о двух концaх Безоблачное счастье короля омрачается разговором с Бьеттой, из которого становится понятно, что пребывание влюбленных голубков на острове тщательно спланировано Гастоном, и что выбраться из рая куда сложнее, чем в него попасть.
La balle cherche le bon joueur - На ловца и зверь бежит Симон де Бланшар убеждает Мари стать пособницей в своих коварных планах, но недооценивает противника.
La nuit tout les chats sont gris - Ночью все кошки серы
Жестер примеряет платье субретки и обнаруживает подмету в королевской опочивальне. Буасси и товарищи отправляются на поиски настоящего короля.Roi ou rien - Пан или пропал Симон де Бланшар нанимает убийцу.
La fortune courronne l'audace - Удача на стороне смелого вылазка мушкетеров успешно завершена. Король обнаружен, убийцы обезврежены, остается разоблачить главных злодеев тщательно подготовленного фарса.
Grand péché ne peut demeurer caché - Сколько веревочке ни виться, а конец будет - Полное и бесповоротное торжество справедливости. Главный злодей выведен на чистую воду. Король возвращается во всех смыслах этого слова к своим подданным и своей королеве. Будущее, как явствует из эпилога, обещает всем быть радужным.